Wednesday, April 07, 2010

Business English ≠ Actual English

Actual line from a work email I received today:

"If you have questions about the integration planning efforts underway, please ask your manager, who will liaise with the appropriate function."

Is that even legal in this state?


UPDATE:

In an effort to clarify the statement, I used babelfish to translate it into Korean and then back. The result:

"You about integrated plan effort to the case which is question, demand your manager who will make a contact with the function which is suitable while advancing."

You have to admit, it makes approximately the same amount of sense.

UPDATE 2:

This time, through Greek:

"For the incorporated effort of drawings in the case where it is question, you require your director that will make a contact with the operation that is suitable promoting."

No comments: